понедельник, 18 марта 2013 г.

Япония


Япо́ния Русское слово «Япония» — экзоним, в русский язык оно пришло предположительно из немецкого языка (от нем. Japan), хотя вокализм лучше соответствует французскому Japon.
Сами японцы называют страну «Ниппон» или «Нихон», оба варианта записываются с помощью кандзи 日本. Первый вариант часто используется в качестве официального, например, на иенах, почтовых марках и в названиях многих спортивных событий. «Нихон» обычно используется в быту. Себя японцы называют нихондзин (яп. 日本人?), а свой язык — нихонго (яп. 日本語?). Официальное название страны — «Нихон коку» или «Ниппон коку» (яп. 日本国?).
«Нихон» буквально означает «источник/родина Солнца», и это название часто переводят как «Страна восходящего солнца». Так называли Японию китайцы в переписке императора Японии с китайской династией Суй, поскольку Япония расположена восточнее Китая. Название «Нихон» стало активно употребляться, начиная примерно с периода Нара. До этого страна называлась «Ямато» (яп. 大和?), или по-китайски — Ва (яп. 倭?), Вагоку (яп. 倭国?).


Комментариев нет:

Отправить комментарий